Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ушкал ончылым наледаш

  • 1 ушкал ончылым наледаш

    колдовским способом навредить; уменьшить надой и жирность молока

    Тиде вате шуко еҥ ушкал ончылым наледен. Т. Евсевьев. Эта женщина у многих соседских коров уменьшила надой и жирность молока колдовством.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    наледаш

    Марийско-русский словарь > ушкал ончылым наледаш

  • 2 наледаш

    наледаш
    Г.: нӓледӓш
    -ем
    многокр.
    1. брать кого-что-н. с собой

    «Зенит» команде гыч ик футболист (мыйым) эре пеленже наледен. М. Казаков. Один футболист из команды «Зенит» всё время меня брал с собой.

    2. получать что-н. (книги, письма, оценки, премии)

    Премийым наледаш получать премии.

    Степан мӧҥгӧ гыч ик калташтак кок серышым наледен. А. Эрыкан. Степан получал из дому по два письма в одном конверте.

    Опанас коклан поро письмам наледен. А. Бик. Иногда Опанас получал добрые письма.

    3. покупать что-л.

    Сатум наледаш покупать товар.

    «Сатум эрла наледем», – манеш Йогор. Д. Орай. «Товар завтра буду покупать», – говорит Йогор.

    (Микывыр) икшыве-влаклан тӱрлӧ вургемым наледен: кугурак эргыжлан – пальтом, изижлан – кӱчык пинчакым. З. Каткова. Микывыр своим детям покупал разную одежду: старшему сыну – пальто, младшему – короткий пиджак.

    4. брать, овладевать чем-н., захватывать что-н.; подчинять себе

    Чолгалык дене сар жапыште олам наледеныт. А. Волков. Во время войны смелостью брали города.

    5. брать; клевать (о рыбе)

    Кызыт Эреҥер агурлаште пардаш наледа. М. Шкетан. Сейчас в омутах Эренгера берёт язь.

    6. занимать место (в спорте, в работе и т. д.)

    (Тарья) ончычат шуко гана область ӱчашымаште первый верым наледен. «Мар. ком.» Тарья и раньше в областном соревновании не раз занимала первое место.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > наледаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»